文化コミュニケーション学科編 33号(1999)
中野 和朗 | ゲーテの「ファウスト」試論 : "真面目な戯れ"の意味について | 5-17 |
---|---|---|
深澤 恒男 | 体験話法についての考察 (1) : 二重視点は「二重の声」なのか? | 19-27 |
株丹 洋一 | ホフマンスタール『小世界劇場』論 | 29-41 |
Schwamborn Frank | Nietzsche und Thomas Manns "Doktor Faustus" | 43-77 |
須沢 通 | ドイツ中世宮廷文学におけるいわゆる集団特殊語彙について | 79-99 |
Ide Manshu | Bemerkungen zur Themenentfaltung im Text | 101-114 |
橋本 功 | 言語資料としての聖書の英語 | 115-126 |
加藤 鉱三 | 古英語の法助動詞文の基底構造 | 127-148 |
金森 千恵 | 言葉の柔軟性 : 「ヒトVする」構文を例として | 149-167 |
佐々木 寛 | バフチンのテキスト理論の根底にあるもの | 169-189 |
吉田 正明 | ランボーとシャンソン | 191-206 |
伊藤 加奈子 | 接続詞"因[wei]"の特徴 | 207-224 |
Funatsu Kazuyuki | An Introduction to Nonverbal Communications with Peference to Indian Art Forms | 225-242 |
霍 有明 | 略論鄭珍及道咸之際的宋詩運動 | 243-2857 |
石神 照雄 | 文に於ける呼格と述格 | 259-271 |
横溝 博 | 『いはでしのぶ物語』三条西家旧蔵本の本文について : 現存本の表記・異文から窺えること | 273-298 |
水野 知昭 | ヴァイキングの鴉の軍旗と神武皇軍の八咫烏 | 299-320 |
松岡 俊裕 | 周作人詩話 五 | 321-339 |
下田 立行 | ギリシャ喜劇断片 (四) | 341-359 |
氏岡 真士 | 李玉の伝奇と明清小説 : 『風雲会』の周辺 | 361-379 |