お知らせ・報告

20191015中国語サロン 若い熟女は何と言うか?

この日の中国語サロンは、学生、院生、参加いただいているネイティブ非常勤講師の先生方等、全部で16人参加でした。

各地に大きな被害をもたらした台風19号が話題となりました。幸い松本市は県北部ほどの被害はなかったのですが、台風に慣れていない中国北方出身の留学生は怖かったという感想でした。台風が比較的多い中国南方出身者はというと、今回の台風もすごかったが、中国では“到脖子上来水”=首まで水が来たような台風による大水もあるということです。

この後は何故か女性の呼称表現が話題となりました。日本語の「熟女」って何歳ぐらいを言うんですか?と留学生から質問、30歳か40歳より上の世代かなあと日本人参加者はそれぞれが持つ語感を答えますが、日本語からの影響か中国でも“熟女”という語があり、年齢層はだいたい似た感じとのこと。そして「“熟女”より若い女性って何と言うか知ってますか?」と中国人留学生、何でも台湾あたりの流行語で“轻熟”という20代後半~30代前半の女性を指す語彙があるとのこと。こういう造語はなかなか日本語ではできません。“轻熟”で検索をかけるとちょっと大人っぽい(それでも年若い)女性の画像が山ほどヒットしますが、日本でこういった女性に「軽く熟女だね」と声をかけたらセクハラどころではない反応が予想されるでしょう。

◎中国語サロンは毎週火曜昼休み(12:10~13:00)、信大人文学部棟2階の国際交流室で開催しています。些細な質問でも中国語の宿題でも、中国語ネイティブの方に尋ねてみたいことがあればお気軽にどうぞ。

ページの先頭へもどる