
すずき ゆうや
鈴木 裕也
日本言語文化 助教
研究分野 日本語学・日本語史
現在の研究テーマ
日本語史(日本語の歴史)全般に興味がありますが、特に平安時代の漢字音、古辞書の研究を行っています。
〇平安時代の漢字音
日本漢字音(漢字の音読み)は、大きく呉音と漢音に分かれます(「木」であれば「モク」が呉音、「ボク」が漢音です)。平安時代の辞書は、呉音に「呉」や「和」などの表示を付すことで、漢音と呉音の両者を示すという特徴があります。呉音は仮名で書かれる場合が多いのですが、漢音はしばしば漢字二字で音を表す反切という手法が用いられます(「石」であれば「常隻(反)」のように表されます)。
当時の日本人は、このような反切などで表された漢字音をどの程度理解していたのか、呉音と漢音という漢字音の異なりをどのように考えていたのかを明らかにしたいと考えています。
〇平安時代の辞書
平安時代の辞書に限ったことではありませんが、古い文献は、作者の書いた原本が残っていないことはもちろん、同時代の本でさえ残っていないことが多くあります。例えば竹取物語は、平安時代に成立した文学作品ですが、現在残っている最も古い本は、室町時代の写本です。このように文献に成立と書写の乖離があるとき、今残っている本は、作者の書いた原本と同じなのか、ということが問題になります。
そこで、現在残っている諸本の本文を比較して、どの本が作者の原本の形態に近いのかを考えます。平安時代の辞書について原本の形態を推定することで、辞書編纂者の創意工夫や辞書編纂の動機に迫りたいと考えています。
研究から広がる未来と将来の進路
日本語話者であれば、日本語を使用しない日はないほどに日本語は身近なものですが、日本語について疑問に思うこと、日本語について考え調査する機会はあまり多くないと思います。そのような常識的なものに対して、批判的に考え、調査・分析し、分かりやすく考察を伝える技術を習得することが、自らの信念を持って様々な分野で活躍することに繋がっていくと思います。
主要学術研究業績
鈴木裕也(2023)「『新撰字鏡』天治本と抄録本祖本の先後関係について―仮名の異同と改変から―」(『訓点語と訓点資料』第150輯)1-21頁
鈴木裕也(2021)「改編本『類聚名義抄』の呉音注と共通祖本について」(『国語国文』第90巻第2号)27-57頁
鈴木裕也(2020)「改編本『類聚名義抄』における和音注の継承と増補について」(『訓点語と訓点資料』第144輯)82-104頁
所属学会と学会での活動
訓点語学会、日本語学会、日本漢字学会など。
委員:日本語学会中高生日本語研究コンテスト委員(2025年から)
経歴
2023年、京都大学大学院博士後期課程修了。博士(文学)
茨城大学教育学部助教を経て、2025年より現職。
| 研究者総覧 | 研究者総覧(SOAR)へリンク |
|---|